Izumitelj padobrana I visećega mosta
Najpoznatija knjiga hrvatskoga polihistora Fausta Vrančića Novi strojevi Fausta Vrančića Šibenčanina (Machinae novae Fausti Verantii Siceni), jedno od kapitalnih djela renesansne tehnike, obuhvaća opise i crteže 56 različitih konstrukcija i naprava iz širokoga tehničkoga područja.
Najpoznatiji je Vrančićev izum Leteći čovjek (Homo volans) - konstrukcija padobrana sastavljena od pravokutnoga drvenoga okvira s razapetom tkaninom. Njegov izum željezne konstrukcije visećega (lančanoga) mosta sagrađen je tek krajem XIX. stoljeća, dok se njegov most s jednim užetom smatra pretečom današnje žičare. Vrančić je u mnogome bio ispred svojega vremena, pa su njegove zamisli zaživjele desetljećima i stoljećima kasnije.
Kako se služio mnogim jezicima, napisao je višejezični Rječnik pet najodličnijih europskih jezika, latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga i ugarskoga (Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae). Radi se o prvom hrvatskom tiskanom rječniku, izdanom u Veneciji 1595. U njegovu čast danas se u Šibeniku održava godišnja kulturna manifestacija Dani Fausta Vrančića, a Državna nagrada tehničke kulture nosi njegovo ime.
Najpoznatija knjiga hrvatskoga polihistora Fausta Vrančića Novi strojevi Fausta Vrančića Šibenčanina (Machinae novae Fausti Verantii Siceni), jedno od kapitalnih djela renesansne tehnike, obuhvaća opise i crteže 56 različitih konstrukcija i naprava iz širokoga tehničkoga područja.
Najpoznatiji je Vrančićev izum Leteći čovjek (Homo volans) – konstrukcija padobrana sastavljena od pravokutnoga drvenoga okvira s razapetom tkaninom. Njegov izum željezne konstrukcije visećega (lančanoga) mosta sagrađen je tek krajem XIX. stoljeća, dok se njegov most s jednim užetom smatra pretečom današnje žičare. Vrančić je u mnogome bio ispred svojega vremena, pa su njegove zamisli zaživjele desetljećima i stoljećima kasnije.
Kako se služio mnogim jezicima, napisao je višejezični Rječnik pet najodličnijih europskih jezika, latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga i ugarskoga (Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae). Radi se o prvom hrvatskom tiskanom rječniku, izdanom u Veneciji 1595. U njegovu čast danas se u Šibeniku održava godišnja kulturna manifestacija Dani Fausta Vrančića, a Državna nagrada tehničke kulture nosi njegovo ime.
Faust Vrančić
Nacrt Letećeg čovjeka (Homo volans) iz knjige Machinae novae
Faust Vrančić, Venecija, 1615./1616.
Nacionalna i sveučilišna
knjižnica u Zagrebu
Naslovnica i prva stranica višejezičnog Rječnika pet najodličnijih europskih jezika, latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga i ugarskoga
Faust Vrančić, Venecija, 1595.
Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu
Faust Vrančić
Rim, 1605.
Gradska knjižnica „Juraj Šižgorić“ Šibenik